Zenehallgatás anyanyelven
Nagyon nagy a jelentőssége annak hogy elegendő mértékben hallgass olyan zeneszámokat, amiknek szövege van (nem instrumentális) és ez a dalszöveg az anyanyelveden szólal meg. Sokszor halottam a kurátori munkáim során hogy: “..én nem hallgatok magyar zenét, mert nem elég jó..” Ha valaki olyan szenecsés helyzetben van, hogy anyanyelvi szinten birtokolja bármely idegen nyelvet és ezért a dalok szövegeit minden apró nyelvi utalással együtt érti, akkor is fontos, hogy olyan nyelven is hallgass zenét, amit naponta használsz a családi kommunikációban és gyermekkorod óta beszélsz és a nyelvi trükköket, kis utalásokat és a szlenget is érted.
Arról esik szó sokszor itt, hogy az elme, a fül és a psziché, hogyan tud összekötödni annak érdekében, hogy a zenehallgatás kedvezően befolyáolja a mentális egyensúlyt, a trumát követően nálad és a gyermekednél is.
A magyar zenében nagyon sok olyan előadó és dal van, amit megszerettek majd, és a gondos válogatsnak köszönhetően, sok sok műdajban sok sok előadótól megkerestük a legjobbakat, amik érzed majd te is, hogy a legbensőbb érzéseidig képes hatolni, kifejezetten azért, mert minden létező kifejezését érted. A zene és a nyelvértés kapcsolatát sokat vizsgálják a kutatók.
Régóta tudjuk, hogy minden olyan tényező, ami hozzájárul ahhoz, hogy be tudj vonódni a zeneszám hangulatába és a szerzők kifejezésmódját átérezd számít. Hibátlanul érteni a dalszöveget, olyan ütemben hallgatni a szöveget, ahogyan a hétköznapi beszéd ritmusát ois megszoktad akár megkétszerezheti a bevonódásod mértékét és azt, ahogyan hatni képes a zenei album vagy zeneszám a kedélyedre, a tettrekészségedre és a hétköznapojaid alakításához szükséges lendületre.
